Sutradara Despicable Me 2 Pierre Coffin menyatakan kalau bahasa dan budaya Indonesia telah ia suarakan dalam karakter minions di film produksi Hollywood tersebut. Bersama Chris Renaud, makhluk lucu dengan tubuhnya yang seperti pil berwarna kuning, bermata besar, berkacamata bulat, dan mengenakan celana monyet atau overall ini diarahkan oleh anak dari novelis Indonesia yang kini tingal di Perancis itu.
“Setiap kata-kata lucu saya gunakan dengan cara menarik. Mungkin Anda mendengar ada kata 'Terima kasih', diantaranya," tutur Pierre dilansir VOA Indonesia, Minggu (21/7).
Kalau diperhatikan lagi_nonton tanpa subtitle, kita bakal mendengar kalau para minion juga meneriakan kata “santai” dengan sangat lucu di adegan atau scene saat mereka ditampung untuk diubah menjadi monster atau penjahat.
Nah, kalian nemu kata apalagi di film yang pernah menjuarai box office dalam beberapa minggu kemarin? Kalau kata Pierre, sulitnya mennemukan sleipan bahasa Indonesia karena ada pencampuran bahasa lainnya, seperti Spanyol, Italia, Inggris dan juga Yunani. Hasilnya, bahasa yang dilafalkan para minions pun jadi aneh sekaligus lucu dan unik.
"Campuran berbagai bahasa yang aku sukai, seperti Spanyol, Italia, Inggris, Indonesia dan juga Yunani. Sebenarnya yang ditekankan adalah resonansi suaranya. Bahasa minions nggak bisa dimengerti, tapi bisa diketahui dari bagaimana suaranya, proyeksinya, dan membaca kalimatnya,” terangnya lagi.
Nonton ulang seru kali ya, sambil ngabuburit cari kata-kata bahasa Indonesia!
Sumber: www.hai-online.com
Tidak ada komentar:
Posting Komentar